• О специалисте
  • Фото
  • Услуги и цены
  • Отзывы 19
Аватар Анна Александровна Рева

Анна Александровна Рева

Была в сети больше месяца назад
Очень хвалят

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Санкт-Петербург
Принимает у себя
Маяковская

О себе

Профессиональный переводчик-синхронист, гид с 17-летним стажем, обладатель сертификата 1-ой (высшей) степени владения японским языком (Нихонго Норёку Сикэн — 1 кю), основатель и главный педагог онлайн-школы японского языка «Икигаи». Преподаю японский язык давно и с удовольствием :-)

Дорогие мои будущие ученики!

Меня зовут Анна Рева, я выпускница кафедры японской филологии восточного факультета СПбГУ — можно сказать, колыбели российского японоведения. Стажировалась в Японии (персональный грант Министерства образования Японии), работала в японской правительственной организации, в данный момент успешно работаю техническим переводчиком (любимые постоянные клиенты: Джетро, Японский центр, Генконсульство, Хонда, Ниссан и др.) и преподавателем японского языка. Надеюсь, что мои знания и опыт смогут быть вам полезны.
Мне не важно, начинаете ли вы учить японский с нуля или хотите подготовиться ко второму или даже первому уровню Норёку-сикэн. Мне не важно, хотите ли вы овладеть этим языком, чтобы претендовать на интересную должность в японской компании или чтобы смотреть аниме в оригинале. Мне важно только ваше желание учиться.
Грамматику и иероглифику я преподаю по программе восточного факультета СПбГУ, поскольку сама смогла убедиться в ее эффективности и универсальности, а разговорным языком вам поможет овладеть моя подборка новых, но уже отлично себя зарекомендовавших учебных пособий, изданных в Японии. Поверьте, читать японскую прессу, смотреть телепередачи и общаться с носителями языка через год интенсивных занятий — это вполне реально. Также я познакомлю вас с основами японского делового этикета, техникой устного перевода, да и просто расскажу много интересного о загадочной японской душе. В общем, скучать на занятиях вам точно не придется, а если вы приложите усилия — то и результаты не заставят себя долго ждать.

До встречи на занятиях!

Образование

СПбГУ, Восточный факультет, кафедра японской филологии, магистр (красный диплом)2007 г.
Подтверждено документом

Опыт

Опыт репетиторствас 2006 г. (18 лет)
Подтверждено документом
На сервисе с июня 2009 г. (14 лет)
Подтверждено Профи

Дополнительная информация

Языковая стажировка в Осакском университете иностранных языков (грант от Министерства образования Японии), 1 год2005 г.
JLPT (The Japanese Language Proficiency Test) – международный экзамен для определения уровня владения японским языком, 1 уровень (высший)
Действующий технический переводчик (синхронный и последовательный перевод)
Переводчик губернатора Санкт-Петербурга. Регулярный синхронный и последовательный перевод на мероприятиях Правительства города
Опыт синхронного перевода фильмов на японских кинофестивалях
Преподавание русского языка для сотрудников японских автомобильных компаний в Санкт-Петербурге

Фотографии3

Услуги и цены


урок 60 мин=4500, 90 мин=5000 р.
3330 /60 мин.
Длительность занятия — 90 мин.
Очень хвалят
Такую отметку получают опытные специалисты с лучшими отзывами
5 
4 
3 
2 
1 
19
0
0
0
0
Сначала новые
Полина

Пять с плюсом

Японский язык
Арина
Японский языкРазговорный японский язык
Дмитрий

Пять с плюсом

Японский язык
Ангелина
Японский язык
Анна

Пять с плюсом

Японский язык
Екатерина

Пять с плюсом

Японский язык
Марина
Японский язык
Анна
Японский язык
Александра
Японский язык
Пётр Анатольевич

Пять с плюсом

Японский язык
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».