• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 5
Аватар Jaume Mas Morla

Jaume Mas Morla

Был в сети больше года назад

Специалист пока не предоставил копию паспорта.
Имя, фамилия и фото в анкете не проверены.

Регион
Москва
Принимает у себя
Свиблово
Выезд к ученику
Москва

Образование

Институт туризма Фелипе Морено (Испания), специальность – гостиничный бизнес2020 г.

Опыт

Репетиторский опытс 2013 г. (11 лет)
На сервисе с октября 2014 г. (9 лет)
Подтверждено Профи

Дополнительная информация

Носитель испанского языка (Испания)

Услуги и цены


1330 /60 мин.

1330 /60 мин.

1330 /60 мин.

1330 /60 мин.
Длительность занятия — 90 мин.
5 
4 
3 
2 
1 
3
2
0
0
0
Вероника
Испанский язык
Игорь
Испанский язык
Изучаю испанский язык уже более 6 лет. Долгое время занимался с очень хорошим преподавателем из Мадрида. Потом он вернулся домой, и начались мои скитания в поисках преподавателя. Основные недостатки носителей испанского языка : 1) отсутствие пунктуальности; 2) неумение сдерживать свои обещания; 3) слабое знание своего родного языка; 4) лень. Большинство репетиторов в основном занимаются с начинающими учениками или с людьми, имеющими начальный, базовый уровень. За 2 года я сменил столько преподавателей, что даже не могу посчитать. Причины я уже указал. Занимаюсь с Жауме вот уже почти 7 месяцев. С пунктуальностью у нас проблем нет, всегда приходит вовремя. Расписание занятий у него довольно гибкое, которое он подстраивает под меня, так как я в силу своей работы не могу каждую неделю приходить на занятие в один и тот же день и час. Заранее договариваемся о дате и времени урока. Свой родной язык он знает, иногда нам приходится разбирать сложные грамматические вопросы, которые мне не совсем понятны. Жауме родом с Майорки и является двуязычным, то есть у него два родных языка - кастильский (испанский) и каталонский. Предполагаю, что со знанием второго языка у него также нет проблем. Он очень открытый, общительный и даже болтливый, как впрочем многие испанцы. Разговаривать можем на любые темы, то есть недостатком интеллекта он не страдает. Занятия проходят очень активно в довольно высоком темпе. Я пишу небольшие рассказы и перевожу их на испанский язык. Жауме их редактирует. Считаю, что редакторская работа - это в какой-то степени более высокий уровень, чем преподавание. В заключение хочу добавить, что изучение языков - это многолетний труд, который не ограничивается рамками уроков с репетитором. Необходимо также заниматься дома самостоятельно каждый день, изучать культуру испаноязычных стран, читать книги, смотреть фильмы и т.д., то есть погружаться в языковую среду. И даже с учетом всего этого после 6-летнего интенсивного изучения испанского языка я не могу сказать, что говорю по-испански, я все еще учусь.
Наталья Викторовна
Испанский язык
Анастасия
Испанский язык
Анна
Испанский язык
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».